Procedure for Marines/Sailors (U.S. Citizens) Marrying in Okinawa

Procedure for Marines/Sailors (U.S. Citizens) Marrying in Okinawa Affidavit of Competency to Marry (Required Document for marriage in Japan): Legal will assist with completion and endorsement of Affidavit of Competency to Marry for both parties. Translations: Have Affidavit of Competency to Marry Translated into Japanese. Translate Birth Certificate into Japanese or use a Passport. Complete Konin Todoke (Notification of Marriage) in Japanese. - This form can be obtained from any City Hall office in Japan. - Two witnesses, 20 years of age or older are required. If they are not Japanese, they must provide proof of citizenship in the form of a Birth Certificate with translation or Passport. City Hall Office: Must go to City Hall Office closest to where you reside. Bring the following: Konin Todoke (Notification of Marriage). Original documents: Birth Certificate or Passports for both parties. Affidavit of Competency to Marry for both parties. Translated Affidavit of Competency to Marry. Translated Birth Certificate. Copies of witnesses citizenship documents and translations (if applicable). Another form of picture ID. - City hall officials register marriage and issue Marriage Certificate. - Large certificate (A3) has witness names on it (associated costs). - Small certificate (B4) (associated costs). Translation Office: Translate marriage certificate into English (must be “official English translation”) Personnel Office (IPAC): Present Marriage Certificate with translation. Bring all the necessary documents to IPAC for your new spouse to acquire military I.D card. Please call IPAC ID section at 645-4038/5742 for more information. Version 2. Location: Building 5717 Camp Foster, down the hill from the Naval Hospital. DIVORCE/SEPARATION BRIEF: **Clients interested in obtaining services from our office regarding separation or divorce MUST attend a scheduled brief before receiving an attorney consultation.** Dates and times of briefs provided on our website (link down below). ESTATE PLANNING BRIEF: **Clients interested in obtaining services from our office regarding estate planning MUST attend a scheduled brief before receiving an attorney consultation.** Dates and times of briefs provided on our website (link down below). NEW CLIENT WALK-IN HOURS : TUES AND THURS: 1100 – 1600 For those interested in being seen for separation/divorce or estate planning, it is mandatory to attend a scheduled brief before seeking an attorney consultation. You may seek assistance with any other issue that falls within our scope of services during our New Client Walk-In Hours. You must be seen during our Walk-Ins first before receiving a scheduled appointment. New clients are seen on a first come, first served basis. PHONE NUMBER: DSN 645-1037 Website: http://www.mcbbutler.marines.mil/Base-Information/Legal- Assistance/ Location: Building 5717 Camp Foster, down the hill from the Naval Hospital. NOTARY & POWER OF ATTORNEY HOURS : MON AND WED: 0800 – 1100 AND 1300 - 1600 **Notary and power of attorney services WILL NOT be provided outside of the hours listed above.** ADDITIONAL NOTARY SERVICES: If you require notary services outside of the hours posted herein, please be aware that under 10 U.S.C. 1044A a unit Adjutant (S-1 OIC) is authorized to act as a federal notary. Officers in the grade of O-4 and above, any legal officer, and judge advocates for the Navy and Marine Corps are authorized to act as a notary per JAGMAN 0902D. No Seal is required pursuant to Federal Law. KADENA LEGAL ASSISTANCE NOTARY HOURS: Location: Bldg. 15 MON – FRI: 0900 – 1500 DSN: 634-3300 or cellphone 098-938-1111 (Kadena Operator) Fill out POA before coming in: https://aflegalassistance.law.af.mil TORII STATION LEGAL OFFICE NOTARY HOURS: Location: Bldg. 218 MON – FRI: 0800 – 1100 and 1300 – 1600 DSN: 644-4332 or cellphone 098-970-5555 (Torii Station Operator) ADDITIONAL LEGAL RESOURCES KADENA LEGAL ASSISTANCE Bldg. 15. Phone: DSN 634-3300. From cellphone 098-938-1111 (Kadena Operator) http://www.kadena.af.mil/Kadena-Legal-Services Walk-in hours to speak with attorney: Monday and Wednesday (0900-1000) Thursday (1400-1500) Power of Attorney and notary services: Monday – Friday (0900-1500) Fill out POA online before coming in: https://aflegalassistance.law.af.mil Will drafting and execution: Tuesday – appointments only (1300-1400) Fill out the will worksheet online: https://aflegalassistance.law.af.mil Tax Center: Phone: DSN 634-7418/7748 (during tax season) Monday, Wednesday, Thursday (0900-1000) walk-in services for IRS letters, refund or payment issues, and general questions. Tax Prep Thursdays are by appointment only – Please email request to Leigh Dedrick ([email protected]) or contact DSN 634-5651 for more information. TORII STATION LEGAL OFFICE Bldg. 218. Phone: DSN 644-4332/ From cellphone 098-970-5555 (Torii Station Operator) To talk to an attorney is by appointment only Notary hours are Monday – Friday 0800-1100 and 1300-1600 U.S. CONSULATE GENERAL NAHA 2-1-1 Toyama, Urasoe City, Okinawa Phone: 098-876-4211 http://jp.usembassy.gov/embassy-consulates/naha/ TRANSLATION SERVICES IN OKINAWA Business Name Phone Number City Address Arakaki 090-1941-4904 Nago City 559-6 Makiya, Nago-Shi 098-058-1215 (from a cell phone only) Hori’s Translation Service 098-898-6169 Ginowan City 2-2-1 111 Isa, Ginowan-Shi Okinawa Index 098-921-7593 Chatan 3-2-7 1F, Chatan-Cho Okinawa Translator Office 050-5534-5965 Chatan www.okinawatranslator.com Mine Translation Office 098-897-1925 Ginowan City 2F-D Maeda Shoji Bldg. Ginowan-Shi S.T. Nakamoto Translation Services 098-937-1778 Okinawa City 1-10 Nakasone, Okinawa City Executive Link 098-869-9525 Naha City 2-10-14 Tusji, Naha City * Military OneSource will translate and certify documents for free. Please allow a week plus shipping time to receive the translated documents. For more information, please visit: www.militaryonesource.mil. * For official documents being turned into IPAC, please note that IPAC can only accept documents from a certified translator. Current certified translators include: Okinawa Translator Office Military OneSource Kadena USO Translation Office 050-5534-5965 010-800-3429-6477 050-5534-5965 www.okinawatranslator.com www.militaryonesource.mil http://www.okinawatranslator.com/tag/uso/ Updated 13 Sep 2018 How to fill out Kon In Todoke (Marriage Registration) Marriage registration form ( Kon In Todoke ) can obtain from city office where you reside for free of charge. You can fill out the form at city office and register your marriage at same day. This form has to be written in Japanese except a Signature of Applicant, Signature of Prospective Spouse, and Signature of two Witnesses. Once you register your marriage, city office will issue you a Marriage Certificate (Kon In Juri Show May Sho/ in Japanese). There’re two types of certificate that they can issue, ¥1400 for Certificate type letter, ¥350 for A4 size letter. You can choose which ever you like. Obtain English translation for this certificate and take them to your personnel office for update your military record. Section (1): Name Prospective Husband Prospective Wife Name Last Name, First Name, Middle Name Last Name, First Name, Middle Name Date of Birth Year/Month/Day Year/Month/Day Name has to be written in Katakana. (Ex, スミス マイケル/ ジョーンズ トラビス) Section (2): Address Address has to be a physical address, PO Box/Mailing address is not acceptable. Please write a same address as of Affidavit of Competency to Marry’s . Section (3): Nationality/Name of Parents Please write your nationality. If your nationality is United States of America, please write “アメリカ合衆国”. India/インド Malaysia/マレーシア Taiwan/台湾 Canada/カナダ Colombia/コロンビア Mexico/メキシコ Austria/オーストリア Spain/スペイン Germany/ドイツ France/フランス Russia/ロシア Singapore/シンガポール Thai/タイ The Republic of Philippines/フィリピン Name of Parents Prospective Husband‘s Prospective Wife’s Father: 1st Son/ Father: 1st Daughter/ 2nd Son/ 2nd Daughter/ Name of Parents Mother: etc… Mother: etc… Name has to be written in Katakana. It should be a same name as one on Affidavit of Competency to Marry. Section (4): Name Change This only applies for a marriage for both Japanese national. Please leave this section a blank. If your prospective spouse is Japanese national, additional form need to be filled out in order to change their last name. Section (5): Date of Marriage Ceremony, Date of the day you start living together. Please write the date if it’s applicable to you. Section (6): Marriage History Prospective Husband Prospective Wife □First Marriage Remarriage □Decease □First Marriage Remarriage □Decease First Marriage/Remarriage □ Divorce □Divorce . Section (7): Occupation If you are active duty military personnel please check a box next to No.5, if you’re dependent and don’t work, please check a box next to No.6. Section (8): Please leave this section blank. On the bottom of this form, please write signature of applicant and prospective spouse. This section can be written in English. This has to be filled out by each individual. Translator CAN’T fill this section. Same signature that is written on your passport is preferred. Prospective Husband Prospective Wife 届出人 夫 妻 署名押印 印 印 On the right side of this form is for two witnesses’ Signature, Address and their nationality. 証人( Witness ) Witness 1 Witness 2 署名(Signature) Katakana ____________________ Katakana ______________________ 押印 Print Name ____________________ Print Name ______________________ Signature ____________________ Signature ______________________ . 印 印 生年月日 Year/Month/Day Year/Month/Day (Date of Birth) 住所(Address) 本籍(Nationality) Name has to be written in 3 different types of letter as same as above. Please write physical address, not a PO Box/mailing address. Name has to be written First Name, Last Name, Middle Name. It also needs to be filled out by each individual witness. Translator CAN’T fill this section for you unless they become a witness of your marriage.

Recommended publications Japan Has Still Yet to Recognize Ryukyu/Okinawan Peoples

International Covenant on Civil and Political Rights Alternative Report Submission: Violations of Indigenous Peoples’ Rights in Japan Prepared for 128th Session, Geneva, 2 March - 27 March, 2020 Submitted by Cultural Survival Cultural Survival 2067 Massachusetts Avenue Cambridge, MA 02140 Tel: 1 (617) 441 5400 [email protected] www.culturalsurvival.org International Covenant on Civil and Political Rights Alternative Report Submission: Violations of Indigenous Peoples’ Rights in Japan I. Reporting Organization Cultural Survival is an international Indigenous rights organization with a global Indigenous leadership and consultative status with ECOSOC since 2005. Cultural Survival is located in Cambridge, Massachusetts, and is registered as a 501(c)(3) non-profit organization in the United States. Cultural Survival monitors the protection of Indigenous Peoples’ rights in countries throughout the world and publishes its findings in its magazine, the Cultural Survival Quarterly, and on its website: www.cs.org. II. Introduction The nation of Japan has made some significant strides in addressing historical issues of marginalization and discrimination against the Ainu Peoples. However, Japan has not made the same effort to address such issues regarding the Ryukyu Peoples. Both Peoples have been subject to historical injustices such as suppression of cultural practices and language, removal from land, and discrimination. Today, Ainu individuals continue to suffer greater rates of discrimination, poverty and lower rates of academic success compared to non-Ainu Japanese citizens. Furthermore, the dialogue between the government of Japan and the Ainu Peoples continues to be lacking. The Ryukyu Peoples continue to not be recognized as Indigenous by the Japanese government and face the nonconsensual use of their traditional lands by the United States military.

Okinawa Main Island and Outlying Island Groups

OKINAWA MAIN ISLAND AND OUTLYING ISLAND GROUPS Kunigami village Kourijima Iejima Ōgimi village Nakijin village Higashi village Yagajijima Ōjima Motobu town Minnajima Haneji village Iheya village Sesokojima Nago town Kushi village Gushikawajima Izenajima Onna village KUNIGAMI DISTRICT Kerama Islands Misato village Kin village Zamami village Goeku village Yonagusuku village Gushikawa village Ikeijima Yomitan village Miyagijima Tokashiki village Henzajima Ikemajima Chatan village Hamahigajima Irabu village Miyakojima Islands Ginowan village Katsuren village Kita Daitōjima Urasoe village Irabujima Hirara town NAKAGAMI DISTRICT Simojijima Shuri city Nakagusuku village Nishihara village Tsukenjima Gusukube village Mawashi village Minami Daitōjima Tarama village Haebaru village Ōzato village Kurimajima Naha city Oki Daitōjima Shimoji village Sashiki village Okinotorishima Uozurijima Kudakajima Chinen village Yaeyama Islands Kubajima Tamagusuku village Tono shirojima Gushikami village Kochinda village SHIMAJIRI DISTRICT Hatomamajima Mabuni village Taketomi village Kyan village Oōhama village Makabe village Iriomotejima Kumetorishima Takamine village Aguni village Kohamajima Kume Island Itoman city Taketomijima Ishigaki town Kanegusuku village Torishima Kuroshima Tomigusuku village Haterumajima Gushikawa village Oroku village Aragusukujima Nakazato village Tonaki village Yonaguni village Map 2.1 The administrative units of Okinawa Prefecture (1916) Chapter 2 The Okinawan War and the Comfort Stations: An Overview (1944–45) The sudden expansion

Procedure for Marrying Japanese in Okinawa

Procedure for Marrying Japanese in Okinawa Affidavit of Competency to Marry (Required Document for marriage in Japan): Legal will assist with completion and endorsement of Affidavit of Competency to Marry for the service member. Translations: Have Affidavit of Competency to Marry Translated into Japanese. Translate Birth Certificate into Japanese or use a Passport. Complete Konin Todoke (Notification of Marriage) in Japanese. - This form can be obtained from any City Hall office in Japan. - Two witnesses, 20 years of age or older are required. If they are not Japanese, they must provide proof of citizenship in the form of a Birth Certificate with translation or Passport. City Hall Office: Must go to City Hall where fiancée’s address is registered or where Koseki (Family Tree) is filed Bring the following: Konin Todoke (Notification of Marriage) Original documents: Birth Certificate or Passports for the service member. Affidavit of Competency to Marry for the service member. Translated Affidavit of Competency to Marry. Translated Birth Certificate. Copies of witnesses citizenship documents and translations (if applicable). Another form of picture ID. Koseki Tohon. - City hall officials register marriage and issue Marriage Certificate. - Large certificate (A3) has witness names on it (associated costs). - Small certificate (B4) (associated costs). Translation Office: Translate marriage certificate into English (must be “official English translation”). Personnel Office (IPAC): Present Marriage Certificate with translation. Bring all the necessary documents to IPAC for your new spouse to acquire military I.D card. Please call IPAC ID section at 645-4038/5742 for more information. Version 2. Location: Building 5717 Camp Foster, down the hill from the Naval Hospital.

Practical and Advanced Renewable Energy in Okinawa

The First International Workshop on Open Energy Systems (14-15 January 2014, OIST) Practical and Advanced Renewable Energy in Okinawa Dr. Jun-ichiro Giorgos TSUTSUMI Professor, Faculty of Engineering E-mail: [email protected] Contents of Presentation • Emission of Green House Gas from Energy • Ordinary Popular Natural Energy in Okinawa – Natural Energy (Photovoltaic System, Wind Turbine) – Recycle Energy (Waste Heat, Digested Gas, BDF) • Hawaii-Okinawa Clean Energy Partnership – Smart Grid System, OTEC, Energy Saving, People Exchange • Energy Research in University of the Ryukyus – Remote Control, Ocean Biomass, Solar Heater, Power Stabilizer • Smart Energy Projects by Okinawa Prefecture – Smart Energy Houses, Leveling System, Miyako Projects, etc. • Energy Projects in Miyako Island – Whole Island EMS, PV on Rented Roofs, Small EV • Remarks in Development of Renewable Energy Global Air Temperature and CO2 Concentration Industrial Revolu0on CO2 Emission Rate from Fossil Fuels Heating values and CO2 emission rates by combustion of various fossil fuels. CO2 emission: Coal > Oil > Gas. CO2 Emission Rate by Electric Power Companies before Fukushima “Adjusted rate” means the emission rates adjusted by the carbon credits of Kyoto mechanism. Mega Solar Fields in Okinawa (1) Fukuzato, Miyakojima (4,000kW) Okinawa Electric Power Co. (2) Abu, Nago (1,000kW) Okinawa Electric Co. (3) Ikehara, Okinawa (2,000kW) EcoLumiere LLC. Mega Solar Energy Field in Miyako Island Damages on wind turbines By typhoon 0314 (Maemi) New Type of Tiltable Wind

KAKEHASHI Project Okinawa Program the 1 Slot Program Report

Japan’s Friendship Ties Program (USA) KAKEHASHI Project Okinawa Program the 1st slot Program Report 1. Program Overview Under the “KAKEHASHI Project” of Japan’s Friendship Ties Program, 42 high school students and 4 supervisors from the United States visited Japan from December 6th to December 13th, 2016 to participate in the program aimed at promoting their understanding of Japan with regard to Japanese politics, economy, society, culture, history, and foreign policy. Through lecture by ministry, observation of historical sites, school exchange, homestay, and other experiences, the participants enjoyed a wide range of opportunities to improve their understanding of Japan and shared their individual interests and experiences through SNS. Based on their findings and learning in Japan, each group of participants made a presentation in the final session and reported on the action plans to be taken after returning to their home country. 【Participating Countries and Number of Participants】 U.S.A. 46 Participants (A: Illinois University Laboratory High School, B: Fort Hayes Arts and Academic High School) 【Prefectures Visited】 Tokyo, Okinawa 2. Program Schedule December 6th (Tue) Arrival at Narita International Airport December 7th (Wed) [Orientation] [Lecture] North American Affairs Bureau, Ministry of Foreign Affairs “Japan’s Foreign Policy” [Historical Landmark] Imperial Palace Move to Okinawa December 8th (Thu) [Historical Facilities] Okinawa Prefectural Peace Memorial Museum, Peace Memorial Park [Historical Landmark] Shurijo Castle [Observation] Okinawa Prefectural Museum [Cultural Experience] Eisa dance 1 December 9th (Fri) [School Experience・Homestay] Okinawa Prefectural Naha Kokusai High School (Group A), Okinawa Prefectural Nago High School (Group B) December 10th (Sat) [Homestay] December 11th (Sun) [Homestay] Farewell Party [Workshop] December 12nd (Mon) Move to Tokyo [Reporting Session] December 13th (Tue) [Historical Landmark] Asakusa [Historical Landmark] Meiji Jingu Shrine Departure from Narita International Airport 3.

Nansei Islands Biological Diversity Evaluation Project Report 1 Chapter 1

Introduction WWF Japan’s involvement with the Nansei Islands can be traced back to a request in 1982 by Prince Phillip, Duke of Edinburgh. The “World Conservation Strategy”, which was drafted at the time through a collaborative effort by the WWF’s network, the International Union for Conservation of Nature (IUCN), and the United Nations Environment Programme (UNEP), posed the notion that the problems affecting environments were problems that had global implications. Furthermore, the findings presented offered information on precious environments extant throughout the globe and where they were distributed, thereby providing an impetus for people to think about issues relevant to humankind’s harmonious existence with the rest of nature. One of the precious natural environments for Japan given in the “World Conservation Strategy” was the Nansei Islands. The Duke of Edinburgh, who was the President of the WWF at the time (now President Emeritus), naturally sought to promote acts of conservation by those who could see them through most effectively, i.e. pertinent conservation parties in the area, a mandate which naturally fell on the shoulders of WWF Japan with regard to nature conservation activities concerning the Nansei Islands. This marked the beginning of the Nansei Islands initiative of WWF Japan, and ever since, WWF Japan has not only consistently performed globally-relevant environmental studies of particular areas within the Nansei Islands during the 1980’s and 1990’s, but has put pressure on the national and local governments to use the findings of those studies in public policy. Unfortunately, like many other places throughout the world, the deterioration of the natural environments in the Nansei Islands has yet to stop.

Higashi Village

We ask for your understanding Cape Hedo and cooperation for the environmental conservation funds. 58 Covered in spreading rich green subtropical forest, the northern part of 70 Okinawa's main island is called“Yanbaru.” Ferns and the broccoli-like 58 Itaji trees grow in abundance, and the moisture that wells up in between Kunigami Village Higashi Convenience Store (FamilyMart) Hentona Okinawa them forms clear streams that enrich the hilly land as they make their way Ie Island Ogimi Village towards the ocean. The rich forest is home to a number of animals that Kouri Island Prefecture cannot be found anywhere else on the planet, including natural monu- Okinawa Churaumi Aquarium Higashi Nakijin Village ments and endemic species such as the endangered Okinawa Rail, the (Ocean Expo Park) Genka Shioya Bay Village 9 Takae Okinawan Woodpecker and the Yanbaru Long-Armed Scarab Beetle, Minna Island Yagaji Island 331 Motobu Town 58 Taira making it a cradle of precious flora and fauna. 70 Miyagi Senaga Island Kawata Village With its endless and diverse vegetation, Yanbaru was selected as a 14 Arume Gesashi proposed world natural heritage site in December 2013. Nago City Living alongside this nature, the people of Yanbaru formed little settle- 58 331 ments hugging the coastline. It is said that in days gone by, lumber cut Kyoda I.C. 329 from the forest was passed from settlement to settlement, and carried to Shurijo Castle. Living together with the natural blessings from agriculture Futami Iriguchi Cape Manza and fishing, people's prayers are carried forward to the future even today Ginoza I.C.

Militarization and Demilitarization of Okinawa As a Geostrategic “Keystone” Under the Japan-U.S

Militarization and Demilitarization of Okinawa As a Geostrategic “Keystone” under the Japan-U.S. Alliance August 10-12, 2013 International Geographical Union (IGU) 2013 Kyoto Regional Conference Commission on Political Geography Post-Conference Field Trip In Collaboration with Political Geography Research Group, Human Geographical Society of Japan and Okinawa Geographical Society Contents Organizers and Participants………………………………………………………………………….. p. 2 Co-organizers Assistants Supporting Organizations Informants Participants Time Schedule……………………………………………………………………………………….. p. 4 Route Maps……………………………………………………………………………………….…..p. 5 Naha Airport………………………………………………………………………………………. p. 6 Domestic Flight Arrival Procedures Domestic Flight Departure Procedures Departing From Okinawa during a Typhoon Traveling to Okinawa during a Typhoon Accommodation………………………………………. …………………………………………. p. 9 Deigo Hotel History of Deigo Hotel History of Okinawa (Ryukyu)………………………………………..………………………. p. 11 From Ryukyu to Okinawa The Battle of Okinawa Postwar Occupation and Administration by the United States Post-Reversion U.S. Military Presence in Okinawa U.S. Military Bases in Okinawa…………………………………………………………………. … p. 14 Futenma Air Station Kadena Air Base Camp Schwab Camp Hansen Military Base Towns in Okinawa………………………………………………………. ………….. p. 20 Political Economic Profile of Selected Base Towns Okinawa City (formerly Koza City) Chatan Town Yomitan Village Henoko, Nago City Kin Town What to do in Naha……………………………………………………………………………. … p. 31 1 Organizers

Page 1 ACTA ARACHNOL., 27, Special Number), 1977. 337

ACTAARACHNOL.,27,Specialnumber),1977. 337 PreliminaryReportontheCaveSpider FaunaoftheRyukyuArchipelago By MatsueiSHIMOJANA FutenmaHighSchool,Iiutenma,GinowanCity,OkinawaPrefecture,Japan Synopsis SHIMOJANA,Matsuei(FutenmaHighSchool,Futenma,GinowanCity,OkinawaPre- fecture):PreliminaryreportonthecavespiderfaunaoftheRyukyuArchipelago.Actor arachnol.,27(Specialnumber):337-365(1977). AsurveyofthecavespiderfaunaintheRyukyuArchipelagowascarriedoutfrom1966 to1976.Fourtytwospeciesofthirtysixgenerabelongingtotwentythreefamilieswererecord- edfrommanylimestonecavesintheRyukyuIslands.Therepresentativecavespidersinthe RyukyuArchipelagoare〃 σ∫ゴ7σ〃σ10〃8ψ 姥 ρガ∫,ノ7αZ6ガ勿)!o〃6!σo々 勿 σ"σ6η ∫ガ3,の60667σ1σ 〃76σ♂σ andTetrablemmashimojanaietc.Amongofthem,SpeoceralaureatesandTetrablemma shimojanaiarewidelydistributedintheRyukyuChain.ThecavespiderfaunaoftheRyukyu ArchipelagoismuchdifferentfromtheJapaneseIslands. Introduction ThecavespiderfaunaoftheRyukyuIslandshasbeenreportedbyDr・T・ YAGINuMA(1962,1970),Dr.T.KoMATsu(1968,1972,1974)andthepresentauthor (1973),butthenumberofrecordedspeciesisfewandfragmentary・ BiospeleologicalsurveyoftheRyukyuArchipelagohavebeencarriedoutbythe author,andhehascollectedmanykindsofsubterraneananimalsfrommanylimestone caves. Thepresentpaperdealswiththespiderfaunadisclosedduringthesesurveys. Befbregoingfurtherintothesubjects,theauthorwishestoexpresshishearty thankstoDr.TakeoYAGINuMAofOhtemonGakuinUniversity,Osaka,Dr.Shun-ichi UENoofNationalScienceMuseum,Tokyo,Dr.SadaoIKEHARAofUniversityofthe Ryukyus,Okinawa,Dr.ToshihiroKoMATsuofMatsumotoDentalCollege,Nagano

Onna Village Illustration Map

Onna Village Illustration Map Onna Sunset Coast Road This is the name given to the North-South 27 km (Ukaji to Nakama) Onna Village stretch of Prefectural Road 6 and National Route 58, which passes through Onna Village along the sea. Out of numerous recommen- Area:50.82k㎡ dations of a nickname from the public, this name was chosen to Population:11,089人 reflect the beautiful sunset view. The area with this designation was (As of January 2021) extended in the spring of 2014. The sea area within Onna Village is designated the Okinawa Seashore National Park and at dusk, the clear sky and waters are wrapped in a magical orange hue. → ❶ Manzamo (Prefectural Designated Scenic Beauty) ❶ Manzamo Tourist Facility ❷ Onna Village Seaside Park Nabee Beach The park features a flat meadow that extends to the edge This facility has souvenir shops, restaurants, an You can enjoy BBQ and marine sports throughout To Nago of a 20 m-high Ryukyu limestone cliff. The name is said exhibition space and an observatory. It is a the year at the beach. Protective jellyfish nets are Halekulani Okinawa [ Language] to originate from the words of the former king of Ryukyu, three-story building with a local specialty corner installed from April until the end of October. The UMITO PLAGE Shokei, who praised the place as being “a Mo (field) that on the first floor, restaurants and shops on the beach is located inside a bay so the sea is relatively The Atta Okinawa is big enough for 10,000 people (Man) to sit (za).” The second floor, and an observatory overlooking the calm, and you can enjoy swimming safely.The Hyatt Regency sunset is also beautiful and shouldn’t be missed.

The Independence Movement on Okinawa, Japan. a Study on the Impact of US Military Presence

STOCKHOLM UNIVERSITY Department of Asian, Middle Eastern and Turkish Studies The independence movement on Okinawa, Japan. A study on the impact of US military presence. Bachelor Thesis in Japanese studies Spring 2017 Anton Lövgren Supervisor: Ingemar Ottosson Abstract Ryūkyū independence movement has ever since WWII been an actor working towards independence for the Ryūkyū islands. Since the Okinawa Reversion Agreement 1971 the military bases has been a topic for debate. In this research the influence of the American military bases and its personnel's behavior have on the independence movement is examined using a qualitative analysis method. Further, this research argues that the military bases have influenced independence movement to gain more momentum for autonomy on Okinawa between 2004-2017. Keywords Ryūkyū, Identity, Ryūkyū independence movement, American military bases, Collective identity. Acknowledgement I am so glad for all the encouragement and assistance I’ve been given by the department of Asian, Middle eastern and Turkish studies. Especially by my supervisor Ingemar Ottosson and course coordinator Christina Nygren. Romanisation of Japanese words and names Japanese words and names will be written with the Hepburn romanization system. Long vowels such as a e i o u will be written with a macron (ā ē ī ō ū). For example Ryūkyū (琉球) would otherwise be written ​ with long vowels as ryuukyuu. Japanese names are traditionally written with family name and given name ​ subsequently. This thesis will use the western standard i.e. given name first and family name second. For example Takeshi Onaga the governor of Okinawa Prefecture in Japan (In tradtional Japanese standard 翁 長 雄志 Onaga Takeshi).